Website Content, Marketing, and Software Translations
German American Translations owner Sylvia Mueller has the necessary cross-cultural competence to translate website content from English to German and vice versa. For our clients we have translated websites as well as marketing material and software documents on topics such as:
- Mobile marketing
- Customer surveys
- Social insights
- Enterprise feedback management (EFM)
- Customer relationship management (CRM)
- Data protection, security and quality
- Service level agreements (SLA)
- Software product management
More and more people are using mobile devices and communicating via social media. This trend presents new opportunities for businesses to contact their customers and gain valuable insights. In order to take advantage of these new opportunities a company needs to actively participate in the social Web. It is also important to have an international website published in at least two language versions.
The translator of a company website must have cross-cultural competence and a good understanding of how a business wishes to present itself and its brand to the public. Website translations require a translator to convey a corporate image and message in a foreign language to people living in a different cultural context and ensure that the website content resonates with the target audience. In order to successfully accomplish this a translator needs to understand and take into account the intricacies of how a website is perceived by the cultural target market.