Übersetzung von medizinischen und pharmazeutischen Texten

Beim Übersetzungsbüro German American Translations verfügen wir über die erforderlichen Kenntnisse und Fähigkeiten, um Ihnen die Übersetzung von medizinischen und pharmazeutischen Texten in den Sprachrichtungen Englisch und Deutsche anbieten zu können. Für unsere Kunden haben wir ein breites Spektrum an Fachtexten dieser Art übersetzt wie z.B.:

  • Arztberichte, auch aus dem Bereich Zahnmedizin
  • Forschungsberichte
  • Unterlagen aus dem Bereich Medizintechnik einschließlich Bedienungs- und Installationsanleitungen, Produktbroschüren und Präsentationen
  • Beipackzettel von Arzneimitteln
  • Zulassungsunterlagen für Arzneimittel
  • Korrespondenz mit Zulassungsbehörden für Arzneimittel

Bei der Übersetzung von Texten aus dem Fachbereich Medizin oder Pharmazie muss ein Übersetzer nicht nur über sprachliche Kompetenz verfügen, sondern auch grundlegende medizinische / pharmazeutische Kenntnisse besitzen. Ein Fachtext kann nur dann einwandfrei und unmissverständlich in die Zielsprache übertragen werden, wenn der Übersetzer die Zusammenhänge und Bedeutung des Textes versteht und mit der einschlägigen Terminologie vertraut ist.

 

Dennoch wird sogar ein auf Medizin oder Pharmazie spezialisierter Übersetzer – wie auch ein Mediziner oder Pharmazeut selbst – nicht immer sämtliche Fachtermini kennen, die in den verschiedenen medizinischen und pharmazeutischen Disziplinen verwendet werden. Übersetzungen aus diesen Fachgebieten erfordern daher meist umfangreiche Recherchen. Sie sind oft sehr anspruchsvoll, zeitaufwändig und arbeitsintensiv. Die Übersetzung von medizinischen Daten, Arztberichten, Laborbefunden, Forschungsergebnissen, technischen Angaben, Wirkstoffspezifikationen und dergleichen verlangt vom Übersetzer außerdem ein hohes Maß an Sorgfalt und Detailgenauigkeit.

 

Fachübersetzung amerikanisches Englisch Bild Mitte: Thorben Wengert / pixelio